The corpse bears black stains on a finger and the tongue. Le but étant la mise en avant d'artistes locaux comme étrangers et … Ne manquez pas le numéro Le Nom de la rose, Umberto Eco de La p'tite librairie. Le spécialiste de la rose, bouquets et cœurs de roses, roses parfumées, senteurs et gourmandises à la rose, mariage, anniversaire, deuil, livraison France 7j/7 Nos boutiques : Trouvez votre fleuriste au nom de la rose le plus proche Seeing the fire, the monks abandon the prisoners, allowing the local peasants to save the girl, though Salvatore and Remigio die. Roger Ebert gave the film 2.5 stars out of a possible 4, writing "What we have here is the setup for a wonderful movie. Le passé de Remigio fournit néanmoins à Guillaume un moyen de pression pour en apprendre davantage sur les petits secrets de l'abbaye. En 2019, le roman donne lieu à une adaptation à la télévision[18] sous la forme d'une série italo-allemande en huit épisodes. Il a remporté de nombreuses récompenses, dont le César du meilleur film étranger à la 12e cérémonie des César en 1987. Bernardo soumet Salvatore à la torture. As William and Adso depart, Adso encounters the girl, stops for a few seconds, but eventually chooses to go with William. [3], Annaud spent four years preparing the film, traveling throughout the United States and Europe, searching for the perfect multi-ethnic cast with interesting and distinctive faces. Le nouveau service de streaming très attendu du telecharger le nom de la rose en blueray géant Américain débarque sur vos écrans et proposera des contenus originaux. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. La première mort inexplicable est celle Adelmo d'Otrante, un jeune et brillant moine enlumineur qui a été retrouvé mort au pied d'une tour percée d'une seule fenêtre qui ne peut pas s'ouvrir. Guillaume déduit que tous les deux sont d'anciens Dulcinites, des membres d'une secte hérétique qui prônait la pauvreté du clergé. Dans le film, la bibliothèque est constituée de pièces situées en coin de bâtiment et reliées par de grands escaliers. [3], The exterior and some of the interiors of the monastery seen in the film were constructed as a replica on a hilltop outside Rome and ended up being the biggest exterior set built in Europe since Cleopatra (1963). Adso poursuit Gui, qui lui échappe, mais des paysans font basculer son char du haut de la falaise et il s'empale en bas. Le roman Le Nom de la rose d'Umberto Eco parait en Italie en 1980. As the monks prepare to burn Gui's prisoners, Malachia is found dying, with black stains on his tongue and finger. Salvatore tells William that Adelmo had crossed paths with Venantius on the night that Adelmo died. Tous deux mènent l'enquête sur les morts mystérieuses. Guillaume et Adso, déterminés à résoudre l'enquête avant l'arrivée de Bernardo Gui, découvrent une vaste bibliothèque secrète dans le donjon de l'abbaye. Captain Eo(1986) Miracle sur la 8e rue(1987). Remigio avoue fièrement son passé mais nie les meurtres. Peu après, l'herboriste de l'abbaye découvre un livre en grec dans son dispensaire et en informe Guillaume, mais quelqu'un les entend. Venantius a reçu un parchemin d'Adelmo avant la mort de ce dernier et Bérenger est le seul moine gaucher de l'abbaye. Dans Le Monde, Michel Braudeau explique que c'est « un succès mondial, un pari héroïque, impossible et magnifiquement gagné »[15]. Guillaume de Baskerville, éminent Franciscain et fin observateur, est chargé d’enquêter, assisté de … La première fois que j'ai attaqué ce livre, il y a quelques années, j'avais été déçu par la quantité de textes en Latin qui n'était pas traduits en Français (ne connaissant absolument pas le Latin). Le portail de l'abbaye de Moissac est réinterprété dans le décor à la 28e minute. Gérard Legrand écrit, dans la revue Positif, que c'est un film « intelligent et somptueux »[15]. Certains luttent activement contre le pourrissement en se cultivant l’esprit. Privately, William reveals his past connection to Gui, and his own past as an inquisitor to Adso. The monk Adelmo of Otranto —a young but famous manuscript illuminator— was suspiciously found dead on a hillside below a tower with only a wi… Date: February 18, 2013, 3:10 am [Telecharger] "Le Nom de la Rose" Qualité DVDRiP | FRENCH. Ultimately, Gui had William imprisoned and tortured to change his verdict, with the translator being burned at the stake. William also worries the abbot will summon officials of the Inquisition if the mystery remains unsolved. Sean ConneryChristian SlaterMichael LonsdaleF. William quickly deduces that Adelmo committed suicide, having jumped from a nearby tower having a window, and that the slope of the hill caused the body to roll below the other tower. As both William's Franciscan brothers and the papal delegates arrive, the debate begins. Brother Malachia, the head librarian, denies William access to the rest of the building. Quand Jorge l'invite à lire le livre à son tour, Guillaume ne tombe pas dans le piège et enfile des gants. Berengar sneaks into the darkened scriptorium, distracts William and steals the book. Gui menace Remigio de torture et ce dernier fait de faux aveux satanistes. 3 Cité dans L'Enfer de Dante 28, 55 (alors qu’il est encore vivant au moment où Dante écrit !) Incorrectly described as a monk in the movie. Un des franciscains les plus importants est Guillaume de Baskerville, accompagné du jeune novice Adso de Melk confié par son père au clergé. Je m’étais intéressé à la satire (, Dans le générique d'ouverture, il est écrit en toutes lettres que le film est, Ce léger anachronisme — la scène se place en, « un succès mondial, un pari héroïque, impossible et magnifiquement gagné », « Annaud confirme surtout son rejet du sérieux, son attrait pour le gai, sa passion pour le rire », « ce quatrième long métrage de Jean-Jacques Annaud n'en demeure pas moins une fresque à grand spectacle plutôt réussie », Interview de Jean-Jacques Annaud par Bruno Cras dans l'émission « Secrets de tournage » sur Europe 1, 10 août 2014, James Horner – Der Name Der Rose Soundtrack, Histoire des représentations de l'Inquisition, Centre national du cinéma et de l'image animée, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Le_Nom_de_la_rose_(film)&oldid=176606721, Film avec un British Academy Film Award du meilleur acteur, Identifiant Allociné titre identique sur Wikidata, Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata, Page pointant vers des bases relatives à l'audiovisuel, Portail:Religions et croyances/Articles liés, Portail:Époque contemporaine/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence, Producteur associé : Pierre Hébey et Herman Weigel, Salvatore, le simple d'esprit bossu : en raison de la coproduction internationale, ce rôle devait revenir au comique italien, Remigio de Varagine : le rôle fut interprété par, Contrairement au livre, Frère Bérenger d'Arundel (, Les ouvrages utilisés pour les besoins du film étaient si remarquablement imités, par la qualité des. The papal delegates condemn the Franciscans for William's obstinacy and end the debate. La dernière modification de cette page a été faite le 15 novembre 2020 à 04:14. Prochaine diffusion le ... à 18h40 sur France 3 Before Remigio can escape the abbey, he is caught by Bernardo Gui's guards. Guillaume fait ensuite la rencontre de Salvatore, un bossu simple d'esprit et polyglotte, personnage pittoresque et pitoyable qui survit grâce à la protection du cellérier, Remigio da Varagine. Jorge, convaincu que le rire est un instrument du Diable, a empoisonné les coins des pages et tué ainsi tous les moines qui se risquaient à le lire. Bérenger s'introduit alors dans la bibliothèque, distrait Guillaume et s'enfuit avec le livre. Le lendemain, Bérenger est découvert noyé dans un bain et portant des boursouflures noires similaires à celles de Venantius. « Notre approche est complètement différente », lance le réalisateur et coscénariste Giacomo Battiato, que 20 minutes a rencontré lors dune table ronde organisée à Rome. The abbey boasts a famed scriptorium where scribes copy, translate or illuminatebooks. Scaricare Le Nom de la rose PDF Ecco un elenco di siti internet sui quali è possibile trovare libri gratis da leggere e/o, è possibile trovare libri gratis da leggere e/o da scaricare, sia in formato PDF che ePUB: Lettura online, Ci sono tantissimi siti che permettono di scaricare libri in formato PDF gratis, il libro da scaricare e clicca sul pulsante PDF gratis per avviarne il download. Communauté de découverte et de partage de toute forme d'art. Guillaume s'oppose à Bernardo lors du procès le 5 mars sur OCS Max en VOSTFR*, le lendemain de la diffusion de RAI. Le décor extérieur de l'abbaye a été créé de toutes pièces près de Rome ; ce site n'existe donc pas. Guillaume, dans l'intervalle, a décrypté les paroles inscrites sur le parchemin qu'ils avaient découvert et compris quel est le livre qui est la cause de tous les meurtres : le second livre de la Poétique d'Aristote, qui évoque la comédie, le théâtre comique. Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données d'Unifrance. nécessaire]. And the movie is obliged to choose only the lettuce or the cheese, eliminating everything else – the theological side, the political side. Le Nom de la rose (The Name of the Rose) est un drame historique franco-italo-allemand réalisé par Jean-Jacques Annaud, sorti en 1986. Film - Le nom de la rose Titre Le nom de la rose Réalisé par Jean-Jacques Annaud Année de sortie 1986 Nombre de citations 2 Note moyenne des citations 5.32 Publication 11 avril 2010 Dernière mise à jour 22 septembre 2018 Liens Proposer une citation pour ce film Plusieurs scénaristes planchent sur un laborieux travail de transposition, le premier étant le scénariste attitré de Jean-Jacques Annaud, Alain Godard. Shortly afterward, Malachia warns Remigio to escape, as Salvatore has revealed their Dulcinite history. The much older Adso states that he never regretted his decision as he learned many more things from William before their ways parted. En 1327, dans une abbaye bénédictine située entre la Provence et la Ligurie, admirée de tout l'Occident pour la science de ses moines et la richesse de sa bibliothèque, un moine est trouvé assassiné. En l'an 1327, dans une abbaye bénédictine, le moine franciscain Guillaume de Baskerville, accompagné de son jeune novice Adso, enquête sur de mystérieuses morts qui frappent la confrérie. Il propose plusieurs analyses originales mais, contrairement à d'autres dossiers plus récents réalisés par les Grignoux, ne contient pas de pistes d'animation immédiatement utilisables en classe. Le rôle de Guillaume de Baskerville est interprété par l'acteur et cinéaste américain John Turturro. Le chef opérateur italien Tonino Delli Colli (qui avait travaillé avec Pier Paolo Pasolini et Sergio Leone) signe les lumières, et le décorateur italien Dante Ferretti reconstruit l'abbaye austère dans les Abruzzes, non loin de Rome[6]. Retrouvez tout le casting du film Le Nom de la Rose réalisé par Jean-Jacques Annaud avec Sean Connery, Christian Slater, Helmut Qualtinger, Elya Baskin. It's a nice movie. William does not suspect them of murder though because Dulcinites target wealthy bishops, not poor monks. "[5] In 2011, Eco was quoted as giving a mixed review for the adaptation of his novel: "A book like this is a club sandwich, with turkey, salami, tomato, cheese, lettuce. Fleeing Gui's guards, William and Adso re-enter the secret library and come face to face with the Venerable Jorge, the oldest denizen of the abbey. C'est l'adaptation cinématographique du roman du même nom de l'écrivain Umberto Eco, paru en 1980. Le film totalise ainsi une moyenne de 4,8/5 pour 5 notes[15]. En raison du budget limité, Annaud n'a fait construire que trois salles et s'est contenté de créer l'illusion en faisant disposer différemment les livres. Guillaume fouille le scriptorium où il inspecte le pupitre d'Adelmo, mais deux moines, frère Malachie le bibliothécaire en chef et frère Bérenger l'assistant bibliothécaire, lui interdisent l'accès au reste du bâtiment. Le tournage a également lieu aux studios Cinecittà, à L'Aquila, Eltville, Rheingau, Rome, le Taunus, etc.[10]. Si le fil rouge de l'histoire reste le même, de nombreux éléments importants du roman ont été écartés et font place à des scènes plus spectaculaires qui ne figurent pas dans le roman. En France, il a réalisé 4 955 664 entrées[17]. Comme n’importe quel être humain, les hommes sont soumis au vieillissement. À sa sortie, le film reçoit globalement de bonnes critiques en France. Italie, 1327. The Name of the Rose is a 1986 Italian-German-French mystery and historical drama directed by Jean-Jacques Annaud, based on the novel of the same name by Umberto Eco. The abbey boasts a famed scriptorium where scribes copy, translate or illuminate books. Adso of Melk recounts how, in 1327, as a young Franciscan novice (a Benedictine in the novel), he and his mentor, Franciscan friar William of Baskerville, traveled to a Benedictine abbey in northern Italy where the Franciscans were to debate with papal emissaries the poverty of Christ. Cette abbaye doit réunir des franciscains et des représentants du pape — à cette époque, les papes d'Avignon — pour une confrontation en terrain neutre. Adso chases Gui, who manages to escape him, but the peasants push his wagon off a cliff, impaling him. Guillaume suspecte que l'abbé a dissimulé les livres car une grande partie d'entre eux sont des œuvres de philosophes païens. Although Malachia's death vindicates William's warning, Gui takes it as proof that William is the murderer, and orders his arrest. Adapté du best-seller éponyme d'Umberto Eco, « le Nom de la rose », que Jean-Jacques Annaud réalise en 1985, est l'un des tout premiers thrillers médiévaux de l'histoire du cinéma. Best-seller de l’écrivain Umberto Eco, porté au cinéma par Jean-Jacques Annaud en 1986, « Le Nom de la Rose » revient sur nos écrans, une exclusivité OCS ! Fascinant roman policier médiéval, Le Nom de la Rose est aussi la preuve éclatante de la virtuosité intellectuelle d’Umberto Eco. Il ne lui en faut pas plus pour les faire arrêter et torturer pour sorcellerie, jusqu'à ce que Salvatore avoue tout ce qu'on voudra. Comme dans le roman Notre-Dame de Paris de Victor Hugo, le monde médiéval est illustré avec le difforme (bossu), la jeune fille lascive, la religiosité, les paysans rustres, et les copistes pour un livre païen. Le titre du roman, Le Nom de la Rose, est extrait d’un vers du De contemptu mundi de Bernard de Morlaix (12 e siècle). Learn how and when to remove this template message, "The Name of the Rose (1986) FILM: MEDIEVAL MYSTERY IN 'NAME OF THE ROSE, "The Name of the Rose Movie Review (1986) - Roger Ebert", "Umberto Eco: 'People are tired of simple things. Et ainsi fut fait. LE COMMENTAIRE. Jean-Jacques Annaud sollicite ensuite le producteur allemand Bernd Eichinger, qui finance ce coûteux projet. En l'an 1327, dans une abbaye bénédictine du nord de l'Italie, des moines sont retrouvés morts dans des circonstances suspectes. Years earlier, Bernardo Gui demanded that William condemn a man whose sole crime was translating a Greek book that conflicted with the Scriptures. When William reveals that he is wearing gloves, Jorge grabs the book, then starts a blaze that quickly engulfs the library. After Remigio attempts to escape, Malachia wipes blood from his own shoes, revealing that it was he who murdered the herbalist. William suspects the abbey hid the books because much of their contents comes from pagan philosophers. The film did poorly at the box office in the United States: It played at 176 theaters and grossed $7.2 million on a $17 million budget. Determined to solve the mystery before Gui arrives, William and Adso discover a vast, hidden library above the scriptorium. Dans le même temps, Adso rencontre par hasard une jeune fille de son âge à demi sauvage qui avait échangé ses faveurs sexuelles envers Remigio contre de la nourriture. The victim is Venantius, a translator of Greek and the last man to speak with Adelmo. Guillaume a survécu à l'incendie. Schisano, Grasset, 1982. Le film est bâti comme l'illusion de l'escalier sans fin de Roger Penrose (ou de Maurits Cornelis Escher)[réf. [4] However, it was popular in many parts of Europe and grossed over $77.2 million worldwide. Learning of Remigio's Dulcinite past, Gui arrests him for the murders, and brings Remigio, Salvatore and the girl before a tribunal. nécessaire], escalier où aura lieu d'ailleurs le combat dans l'incendie entre le « bon » moine franciscain Guillaume de Baskerville, par ailleurs ancien inquisiteur, et l'un des « méchants », ex-bibliothécaire de l'abbaye, Jorge de Burgos (autre clin d'œil, d'Umberto Eco cette fois, à Jorge Luis Borges et à sa nouvelle La Bibliothèque de Babel). They want to be challenged, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Name_of_the_Rose_(film)&oldid=988728270, Wikipedia articles with plot summary needing attention from January 2020, All Wikipedia articles with plot summary needing attention, Articles needing additional references from May 2019, All articles needing additional references, Srpskohrvatski / српскохрватски, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 14 November 2020, at 22:23. ‎C’est d’abord un roman policier, un vrai, un grand polar, qui sort à jets savamment cadencés d'une plume que se disputent Conan Doyle et saint Thomas d'Aquin : une "série noire" pour amateur de crimes en série et de criminels hors pair qui ne se découvrent qu'à l'ultime rebondissement d'une enquête… Dolci ; 7 Cependant l’hérésie qui occupe le plus de place dans Le Nom de la rose est celle de Dolcino de Novare, et le procès central est celui de personnages romanesques censés avoir été ses disciples. Tandis que les trois condamnés sont emmenés vers le bûcher, Guillaume et Adso s'introduisent une nouvelle fois dans la bibliothèque secrète. Comme un certains nombre d'entre vous j'imagine, j'ai entrepris de lire "Le Nom de la Rose" d'Umberto Eco. Jorge gives the book to William, thinking he too will suffer the poison. [3], Christian Slater was cast through a large-scale audition of teenage boys. Guillaume fait fuir Adso puis reste en arrière afin d'essayer de sauver autant de livres que possible. Venantius est retrouvé au petit matin baignant dans un baquet rempli de sang de porc. Télécharger Le Nom de la Rose. Trad. Annaud did not explain to Slater what she would be doing in order to elicit a more authentic performance from the actors. Dans la scène opposant Guillaume à Jorge de Burgos, durant le débat sur le rire, Guillaume tient cette phrase pour argument : « Le rire est le propre de l'homme ». 1986 : Le nom de la rose. Sources et légende : Version Française (VF) sur VoxoFilm[3]. Nevertheless, Remigio's past gives William leverage in learning the abbey's secrets. Having decoded the lines on the translator's parchment, William demands that Jorge turn over the book that the dead men had been reading: Aristotle's Second Book of Poetics on Comedy. Ils y trouvent un livre en grec, un parchemin écrit dans la même langue, des restes de pigments utilisés par Adelmo pour ses enluminures et des symboles cryptiques écrits par un homme gaucher à l'aide d'encre sympathique. [2] Sean Connery stars as the Franciscan friar[Note 1] William of Baskerville, called upon to solve a deadly mystery in a medieval abbey, and Christian Slater is his apprentice Adso of Melk. ‎Italie, 1327. Jorge kills himself by consuming the poison-coated pages. Il est toutefois nettement inspiré du château italien du XIIIe siècle Castel del Monte (commune d'Andria, à 70 km à l'ouest de Bari, dans les Pouilles) qui est l'œuvre de Frédéric II du Saint-Empire. Umberto Eco, Le Nom de h Rose. [3] For the wordless scene in which the Girl seduces Adso, Annaud allowed Valentina Vargas to lead the scene without his direction. The herbalist returns to his dispensary, only to be murdered by a hooded figure. Remigio avoue les meurtres. The monk Adelmo of Otranto —a young but famous manuscript illuminator— was suspiciously found dead on a hillside below a tower with only a window which cannot be opened. Les scènes d'intérieurs du film ont été tournés au Kloster Eberbach[10], ancien monastère cistercien en Allemagne, près d'Eltville (Hesse)[8]. Retrouvez les 452 critiques et avis pour le film Le Nom de la Rose, réalisé par Jean-Jacques Annaud avec Sean Connery, Christian Slater, Helmut Qualtinger. Salvatore est un personnage littéraire roman la 1980 Le nom de la Rose, écrit par Umberto Eco. Jorge hates laughter, thinking it undermines faith in God, and a book on laughter written by Arisotle will only bring laughter to the wise men, and undermine the faith among those of learning. « Le film dure deux heures, la série raconte une histoire en huit heures. Le Nom de La Rose, Saint-Brieuc, Bretagne, France. The translator's death rekindles the monks' fears of a supernatural culprit, fears reinforced when the saintly Fransciscan friar Ubertino of Casale warns that the deaths resemble signs mentioned in the Book of Revelation. Guillaume et Adso remarquent des boursouflures sombres sur sa langue et sur l'un de ses doigts. Murray AbrahamHelmut QualtingerValentina Vargas, Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution. Guillaume de Baskerville, moine franciscain, accompagné de son secrétaire et narrateur Adso est envoyé par Louis de Bavière dans une Abbaye afin de résoudre une énigme qui voit les morts suspectes, au sein de la communauté, se multiplier. Under Gui's threats of torture, however, Remigio "confesses" by falsely summoning the Devil. Jean-Jacques Annaud est d'emblée séduit par l’œuvre et convainc l'auteur qu'il est l'homme parfait pour en faire l'adaptation cinématographique. Guillaume annonce ses conclusions : la mort d'Adelmo était bel et bien un suicide, car le moine avait cédé aux avances homosexuelles de Bérenger et éprouvait des remords ; mais Adelmo est tombé d'une autre tour que celle au pied de laquelle il a été découvert. Le moine Franciscain Guillaume de Baskerville et son jeune novice Adso poursuivent leur enquête sur une série de meurtres mystérieux au sein d'une abbaye bénédictine. William theorizes that the translator transcribed the Greek notes on the parchment from a book, and that the book is somehow responsible for the deaths. Il brûle le parchemin et informe Guillaume qu'il a prévenu l'Inquisition, qui leur dépêche un émissaire, Bernardo Gui, lequel n'est autre qu'un ancien adversaire de Guillaume. Mais il ne les suspecte pas des meurtres car les Dulcinites s'en prenaient aux riches évêques et non aux moines pauvres. Pendant la suite de la nuit, Guillaume et Adso vont fouiller le pupitre de Venantius. Ce nest quune infime partie de cet immense et fantastique livre qui parle de politique, de religion, de ph… Dans ce roman policier historique, Umberto Eco parvient à mêler une enquête captivante et une fine analyse des tourments qui agitèrent la chrétienté au XIVe siècle. Many of the interiors were shot at Eberbach Abbey, Germany. Les morts inexplicables continuent et le temps presse, car la rencontre avec les émissaires papaux approche et l'abbé menace de recourir à l'Inquisition pour résoudre l'affaire. Dans Télérama, Jean-Luc Douin souligne que « Annaud confirme surtout son rejet du sérieux, son attrait pour le gai, sa passion pour le rire »[15].